123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240 |
- <?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?>
- <!-- ***** BEGIN LICENSE BLOCK *****
- - This file is part of DotClear.
- - Copyright (c) 2004 Olivier Meunier and contributors. All rights
- - reserved.
- -
- - DotClear is free software; you can redistribute it and/or modify
- - it under the terms of the GNU General Public License as published by
- - the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
- - (at your option) any later version.
- -
- - DotClear is distributed in the hope that it will be useful,
- - but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
- - MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
- - GNU General Public License for more details.
- -
- - You should have received a copy of the GNU General Public License
- - along with DotClear; if not, write to the Free Software
- - Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA
- -
- - ***** END LICENSE BLOCK ***** -->
- <html>
- <head>
- <title>Configuration de DotClear</title>
- </head>
-
- <body>
- <h1>Configuration de DotClear</h1>
-
- <h2>Présentation</h2>
- <p>Le plugin de configuration de DotClear permet d'éditer le fichier
- normalement situé dans <em>conf/dotclear.ini</em> à l'aide d'une interface
- Web.</p>
-
- <p>Vous disposez pour cela d'un formulaire dont les informations seront
- écrites sur le fichier lors de l'enregistrement.</p>
-
- <h2>Champs</h2>
-
- <dl>
- <dt id="blog_name">Nom du weblogue</dt>
- <dd>Il s'agit du nom de votre weblogue. Celui-ci sera utilisé dans le fil
- RSS et les pings vers d'autres sites. Il est également utilisé comme titre
- du site dans le thème par défaut. Le code HTML inséré dans ce champ ne sera
- pas exploité mais affiché comme du texte.</dd>
-
- <dt id="blog_desc">Description du weblogue</dt>
- <dd>C'est une description courte de votre weblogue qui sera envoyée par
- les fils RSS et Atom.</dd>
-
- <dt id="blog_url">URL vers le weblogue</dt>
- <dd>Vous indiquez dans ce champs l'URL permettant d'accéder à la page
- d'accueil du blogue et ses autres pages. Ce champs comprends uniquemet
- l'URL après le nom du serveur. Par exemple, si votre blogue est sur
- http://www.example.com/blog/, vous indiquerez <strong>/blog/</strong>
- comme URL de blogue.</dd>
-
- <dt id="app_url">Emplacement de l'application</dt>
- <dd>Cette option indique où se trouve l'application (le répertoire dotclear)
- depuis la racine du serveur. Vous devez bien indiquer un nom de dossier et
- changer cette option si vous renommez le répertoire dotclear. Si vous
- placez DotClear directement à la racine de votre site Web, laissez cette
- option vide.</dd>
-
- <dt id="img_url">Emplacement des images</dt>
- <dd>Indique à quel endroit se trouvent les images que vous pouvez uploader
- avec DotClear. Le chemin correspond, comme l'URL vers le blogue, à la
- partie après la racine du serveur. Par exemple, si vos images sont dans
- http://www.example.com/blog/img/, vous indiquerez <strong>/img/</strong>
- comme emplacement des images.</dd>
-
- <dt id="blog_rss">Emplacement du fil RSS</dt>
- <dd>Le fil RSS est une page envoyant les derniers billets ou commentaires
- de votre blogue dans une format lisible par des outils d'aggrégation de
- contenu. Normalement, vous n'avez pas à changer cette option. Comme
- précédemment, l'emplacement est relatif à la racine du serveur.</dd>
-
- <dt id="blog_atom">Emplacement du fil Atom</dt>
- <dd>Le fil Atom est comme le fil RSS mais dans un autre format.</dd>
-
- <dt id="trackback_uri">URL de trackback</dt>
- <dd>Indique l'URL pour réaliser les trackbacks.</dd>
-
- <dt id="url_scan">Type des URL</dt>
- <dd><p>Le type des URL définit la forme des URL (les liens) dans votre
- weblogue. Il existe trois types dont voici la forme :</p>
- <ul>
- <li><strong>Query string</strong> : Vos liens auront la forme
- <samp>http://votresite/dotclear/index.php?2004/02/</samp>. Cette
- méthode fonctionne chez tous les hébergeurs. Vous pouvez changer
- l'<a href="#blog_url">URL vers le blogue</a> pour rendre ces liens
- un peu moins compliqués, par exemple <samp>/dotclear/</samp>.</p>
- </li>
- <li><strong>Path info</strong> : Vos liens auront la forme
- <samp>http://votresite/dotclear/index.php/2004/02</samp>. Ce type
- ne fonctionne pas partout. N'oubliez pas non plus de changer votre
- <a href="#blog_url">URL vers le blogue</a> et d'y ajouter un / à la
- fin.</li>
- </ul>
- </dd>
-
- <dt id="nb_post_per_page">Nombre de billets par page</dt>
- <dd>Indique le nombre de billets affichés sur la page d'accueil générale
- et sur les pages principales de chaque catégorie.</dd>
-
- <dt id="show_previews">Afficher les prévisualisations dans l'interface
- d'administration</dt>
- <dd>En désactivant les prévisualisations dans la liste des billets et
- dans les billets vous pourrez économiser un peu de bande passante,
- surtout si vos billets contiennent des images. Cette option peut également
- permettre de résoudre un problème de balisage HTML de votre billet.</dd>
-
- <dt id="time_format">Format de date et d'heure</dt>
- <dd><p>Les champs de format de date et d'heure permettent de changer
- la forme par défaut des dates et des heures affichées sur votre blogue.
- Notez cependant qu'un thème peut les changer et que les changements faits
- dans la configuration n'auront aucun effet.</p>
-
- <p>Le format de la date et de l'heure suit les règles de la fonction
- <a href="http://www.php.net/manual/fr/function.strftime.php">strftime</a>.
- Voici pour rappel la liste des masques possibles :</p>
-
- <ul>
- <li>%a - nom abrégé du jour de la semaine
- (local).</li>
- <li>%A - nom complet du jour de la semaine (local).</li>
- <li>%b - nom abrégé du mois (local).</li>
- <li>%B - nom complet du mois (local).</li>
- <li>%c - représentation préférée pour
- les dates et heures, en local.</li>
- <li>%C - numéro de siècle (l'année,
- divisée par 100 et arrondie entre 00 et 99)</li>
- <li>%d - jour du mois en numérique (intervalle 01 à
- 31)</li>
- <li>%D - identique à %m/%d/%y</li>
- <li>%e - numéro du jour du mois. Les chiffres sont
- précédés d'un espace (de ' 1' à
- '31')</li>
- <li>%h - identique à %b</li>
- <li>%H - heure de la journée en numérique, et sur
- 24-heures (intervalle de 00 à 23)</li>
- <li>%I - heure de la journée en numérique, et sur
- 12- heures (intervalle 01 à 12)</li>
- <li>%j - jour de l'année, en numérique (intervalle
- 001 à 366)</li>
- <li>%m - mois en numérique (intervalle 1 à 12)</li>
- <li>%M - minute en numérique</li>
- <li>%n - retour à la ligne</li>
- <li>%p - soit `am' ou `pm' en fonction de l'heure absolue, ou en
- fonction des valeurs enregistrées en local.</li>
- <li>%r - l'heure au format a.m. et p.m.</li>
- <li>%R - l'heure au format 24h</li>
- <li>%S - secondes en numérique</li>
- <li>%t - tabulation</li>
- <li>%T - l'heure actuelle (égal à %H:%M:%S)</li>
- <li>%u - le numéro de jour dans la semaine, de 1 à
- 7. (1 représente lundi)</li>
- <li>%U - numéro de semaine dans l'année, en
- considérant le premier dimanche de l'année comme le
- premier jour de la première semaine.</li>
- <li>%V - le numéro de semaine comme défini dans
- l'ISO 8601:1988, sous forme décimale, de 01 à 53.
- La semaine 1 est la première semaine qui a plus de 4 jours
- dans l'année courante, et dont Lundi est le premier
- jour.</li>
- <li>%W - numéro de semaine dans l'année, en
- considérant le premier lundi de l'année comme le
- premier jour de la première semaine</li>
- <li>%w - jour de la semaine, numérique, avec dimanche =
- 0</li>
- <li>%x - format préféré de
- représentation de la date sans l'heure</li>
- <li>%X - format préféré de
- représentation de l'heure sans la date</li>
- <li>%y - l'année, numérique, sur deux chiffres (de
- 00 à 99)</li>
- <li>%Y - l'année, numérique, sur quatre
- chiffres</li>
- <li>%Z - fuseau horaire, ou nom ou abréviation</li>
- <li>%% - un caractère `%' littéral</li>
- </ul>
- </dd>
-
- <dt id="default_lang">Langue par défaut</dt>
- <dd>La langue par défaut est la langue utilisée par l'interface lorsque
- l'utilisateur n'a pas défini de langue. Elle sera également utilisée pour
- formater les dates sur la partie publique du blog.</dd>
-
- <dt id="theme">Thème du webblogue</dt>
- <dd>Choisissez ici le thème à utiliser pour votre weblogue.</dd>
-
- <dt id="allow_comments">Permettre les commentaires</dt>
- <dd>Cette option définit si les commentaires sont autorisés sur votre
- blogue. Cette option est prioritaire à l'activiation ou la suppression
- des commentaires billets par billet.</dd>
-
- <dt id="allow_trackbacks">Permettre les trackbacks</dt>
- <dd>Cette option indique si les trackbacks sont autorisés. Elle est
- prioritaire à l'activation ou la suppression des commentaires billet
- par billet.</dd>
-
- <dt id="comments_pub">Publication immédiate des commentaires</dt>
- <dd>Si cette option est à "non", les commentaires n'apparaîtront pas
- sur votre weblogue tant que vous ne les aurez pas mis en ligne.</dd>
-
- <dt id="comments_ttl">Temps de vie des commentaires et des trackbacks</dt>
- <dd>Cette option défini le nombre de jours pendant lesquels un visiteur
- pourra déposer un commentaire sur un billet. Passé ce délai les
- commentaires et les trackbacks seront fermés (mais seront toujours
- affichés). Vous pourrez cependant continuer à laisser des commentaires
- depuis l'interface d'administration. Laissez ce champs vide pour que les
- commentaires et trackbacks n'expirent jamais.</dd>
-
- <dt id="use_smilies">Afficher des émoticones dans les billets et les commentaires</dt>
- <dd>Si cette option est activée, les moreceaux de texte tels que ":-)" ou
- encore ";-)" seront transformés en image signifiant l'expression utilisée
- dans le texte.</dd>
-
- <dt id="comment_notification">Notification de chaque commentaire par email</dt>
- <dd>Si cette option est activée, chaque commentaire posté sur votre blogue
- sera envoyé par email à l'adresse de l'auteur du billet correspondant.
- La notification ne fonctionne que si l'auteur du billet a indiqué un email
- et si l'hébergeur permet l'envoi d'email.</dd>
-
- <dt id="short_feeds">Fils RSS et Atom courts</dt>
- <dd>Si cette option est activée, les fils RSS et Atom ne fourniront qu'une
- description du billet ou du commentaire, sinon, l'élément complet.</dd>
-
- <dt id="http_cache">Activer le cache HTTP</dt>
- <dd>Cette option permet d'activer le cache HTTP. Le cache HTTP permet de
- forcer les navigateurs à utiliser une version en cache si rien n'a changé
- sur votre blogue depuis la dernière visite. Ceci permet d'économiser de
- la bande passante de façon non négligeable. Le cache HTTP n'est activé que
- si le fichier <em>conf/UPDATE</em> est accessible en écriture par le
- serveur. Si vous rencontrez des problèmes tels que des pages blanches,
- désactivez cette option.</dd>
- </dl>
-
- </body>
- </html>
|